mercredi 25 avril 2012

Hanoi-Marseille : volonté de renforcer la coopération bilatérale

24/04/2012 21:38
Dans le cadre de sa visite au Vietnam, une délégation de haut rang de la ville de Marseille, conduite par Jacques Rocca Serra, maire-adjoint chargé de la culture, a été accueilli, le 24 avril à Hanoi, par Nguyên Thi Bich Ngoc, vice-présidente du Comité populaire municipale de Hanoi.


Jacques Rocca Serra, maire-adjoint de Marseille a eu, le 24 avril à Hanoi, un entretien avec Nguyên Thi Bich Ngoc (droite), vice-présidente du Comité populaire de Hanoi.
Photo : Phuong Mai/CVN


"Ces derniers temps, le Vietnam, et plus particulièrement Hanoi ont bénéficié de plusieurs assistances du gouvernement français ainsi que de nombreuses localités françaises comme Toulouse, Marseille, et du Conseil Régional d'Île de France", a affirmé Mme Nguyên Thi Bich Ngoc.

Lors de la rencontre tenue dans la matinée du 24 avril à Hanoi, Mme Bich Ngoc a souhaité que la ville de Marseille et la ville de Hanoi "renforcent leur coopération bilatérale". Avec une superficie de plus de 3.400 km² et près de 8 millions d'habitants, Hanoi s'efforce de développer différents domaines, à savoir la culture, l'aménagement urbain, la santé, etc. Aujourd'hui, la capitale recense la présence de 2.300 sociétés étrangères, dont 57 dirigées par un Pdg de nationalité française, a révélé Mme Bich Ngoc. Dotées d'un capital cumulé de quelque 180 millions de dollars, ces 57 entreprises opèrent dans l'éducation, la culture, mais aussi dans la santé. La dirigeante du Comité populaire de Hanoi a aussi informé son interlocuteur des perspectives de la capitale à l'horizon de 2015 et 2030. "Nous souhaitons que dans l'avenir, la ville de Marseille renforce ses aides et soutiens en faveur de la ville de Hanoi", a-t-elle exprimé.

Pour sa part, le maire-adjoint de Marseille, Jacques Rocca Serra, s'est félicité de la coopération fructueuse observée ces dernières années entre le Vietnam et la France. Il a aussi hautement apprécié la détermination du Vietnam dans le développement socio-économique. «Marseille a établi des relations de coopération avec plus de 30 localités à travers le monde. La ville dispose de comités chargés de poursuivre ces coopérations», a-t-il informé. Jacques Rocca Serra a aussi affirmé que sa ville avait la volonté de renforcer la coopération avec Hanoi dans les domaines où la réputation de Marseille n'est plus à démontrer, ce dans l'intérêt des deux villes, et d'ordre plus général des deux pays.

Phuong Mai/CVN

 Source: Le courrier du Vietnam

Concours vidéo "Le français et moi"

20/04/2012 13:23
Dans le cadre du Forum mondial de la langue française à Québec (Canada Québec), participez au concours vidéo "Le français et moi" et tentez de gagner une tablette numérique iPad TM.

En collaboration avec TV5 Québec Canada, le forum convie à partir du 3 avril les jeunes francophones âgés de 18 à 30 ans à réaliser une vidéo, d'une durée maximale de 140 secondes, exprimant ce qu'évoque pour eux et chez eux : grandir, vivre, étudier, travailler, rêver, voyager, aimer, créer ou encore communiquer en français au XXIe siècle.



 

Voilà une occasion unique de permettre à la jeunesse francophone de s'exprimer librement sur son attachement à la langue française, en sollicitant sa créativité par un univers qui lui est familier : le numérique.
Le concours est ouvert jusqu'au 15 juin 2012.

Forum mondial de la langue française

Décidé lors du 13e Sommet de la Francophonie organisé à Montreux (Suisse) en octobre 2010, le Forum mondial de la langue française se tiendra dans la ville de Québec du 2 au 6 juillet 2012. Cette initiative de l'OIF sera mise en œuvre en collaboration avec le gouvernement du Québec qui s'est proposé pour l'accueillir.

Un des objectifs du Forum est de mettre en évidence à la fois le caractère universel de la langue française et son inscription dans des réalités et des pratiques modernes auxquelles les populations, particulièrement les jeunes, trouvent intérêt et plaisir. Les activités s'articuleront autour de quatre pôles : économie, travail et éducation ; références culturelles ; nouvel univers numérique et diversité linguistique.

OIF/CVN

Source: Le courrier du Vietnam

Environnements numériques de travail

20/04/2012 13:22
Un séminaire intitulé «Environnement numérique de travail (ENT) : dimensions stratégiques pour la gouvernance universitaire» vient d'être organiser au Campus numérique francophone sis à l'Institut polytechnique de Hô Chi Minh-Ville, le 3 avril.
 


Le professeur Ducasse de l'Université Michel
de Montaigne – Bordeaux III a présenté les
expériences françaises dans le domaine et les
enjeux actuels liés aux ENT. Photo : OIF/CVN
Le professeur Ducasse de l'Université Michel de Montaigne – Bordeaux III a ainsi présenté à une trentaine de responsables des universités du Sud du Vietnam les expériences françaises dans le domaine et les enjeux actuels liés aux ENT.

Après avoir rappelé l'attente de rénovation des modes d'enseignement manifestée par les nouvelles générations d'étudiants, en particulier pour leur permettre d'apprendre en mobilité, l'exposé s'est centré sur les aspects stratégiques que devrait intégrer une bonne gouvernance dans le cadre d'un projet d'implémentation et de déploiement d'un environnement numérique de travail.

Des définitions et une série d'indications concrètes ont été données sur les modalités de conception et de réalisation pratique d'un ENT. Sans entrer trop dans les questions techniques, une longue séquence a été consacrée à l'intégration des systèmes d'information de gestion, aux types de services numériques généralement déployés, aux conditions d'accès personnalisé et sécurisé aux ressources pédagogiques, à la modernisation des modes de communication sociale au sein d'une communauté d'enseignement.

L'attention du public a été constante et on a pu constater un vif intérêt tant chez ceux qui découvraient les ENT que chez ceux qui étaient engagés dans un projet ou avaient l'intention de le faire. De nombreuses questions ont permis de répondre plus particulièrement à des préoccupations ou à des besoins d'information.

Ce séminaire s'inscrit dans le cadre d'une expérimentation menée en 2012 pour l'installation du progiciel de gestion de la scolarité «Cocktail-ScolariX». L'Institut polytechnique de Hô Chi Minh-Ville est ainsi le premier établissement de la région Asie-Pacifique à se lancer dans une telle expérimentation avec le soutien du Bureau Asie-Pacifique de l'AUF.

L'objectif est double :
- utiliser le progiciel «Cocktail» qui intègre une série d'applications développées à l'aide de logiciels libres dont «ScolariX» pour une première expérimentation de gestion informatisée de la scolarité à l'Institut polytechnique, au sein du Département des formations post-universitaires à la rentrée 2012-2013.
- établir une base de travail conjoint pour une réflexion et le déploiement stratégique de premiers services
ENT : site web, portail étudiant, portail documentation, accès aux plates-formes pédagogiques, messagerie, etc.

Ce premier séminaire ouvert aux établissements du Vietnam méridional a été suivi d'un séminaire de trois jours (du 4 au 6 avril 2012) de réflexion sur l'adaptation des référentiels actuellement utilisés à l'Institut polytechnique, notamment pour les parcours de formation. Ce séminaire a permis de mettre en évidence toute la nécessité et la complexité de la phase préparatoire à l'implémentation d'une gestion intégrée de la scolarité.

Son déroulement sur l'année comprendra un atelier pour l'installation de Cocktail-ScolariX en juin prochain avec pour objectif de former l'équipe d'informaticiens et faire les premiers tests du système. Il sera suivi d'une formation au paramétrage de ScolariX, à son utilisation fonctionnelle et au traitement des anomalies éventuelles. En juillet-août, l'équipe de l'Institut polytechnique s'entraînera à entrer des données en testant toutes les fonctionnalités de ScolariX avant une éventuelle formation complémentaire et le lancement des inscriptions sur ScolariX en septembre 2012.

À travers son nouveau projet «Service aux institutions», le Bureau Asie-Pacifique de l'AUF s'engage donc résolument dans la voie de l'appui à la modernisation et à l'intégration des systèmes d'information des universités de la région, enjeu majeur de la décade en cours.

AUF/CVN

Source: Le courrier du Vietnam

mardi 17 avril 2012

Hoàng Năng Thắng - “Người anh cả” của UEVF

Thứ Ba, 17/04/2012 - 04:40

(Dân trí) - "Tiền lương của tôi khi làm công việc này là tình thương mến giữa những người Việt nơi xa xứ, là những câu cảm ơn chân thành, là hình ảnh về một Việt Nam đẹp đẽ, đoàn kết, kiên cường, rắn rỏi trong mắt bạn bè quốc tế", Hoàng Năng Thắng, chủ tịch UEVF nói.
Là cựu học sinh của Trường THPT chuyên Lê Hồng Phong (Nam Định), rồi cựu sinh viên khoa Ngôn ngữ và văn hóa Pháp (Đại học Ngoại ngữ - Đại học Quốc gia Hà Nội)..., ở môi trường nào, Hoàng Năng Thắng cũng tích cực tham gia các hoạt động của khoa, trường. Chàng trai sinh năm 83 này đã tốt nghiệp thạc sỹ ở trường đại học Paris 9 - Dauphine về đào tạo môi trường và phát triển bền vững và được tín nhiệm bầu chọn giữ cương vị Chủ tịch hội sinh viên Việt Nam tại Pháp (UEVF) nhiệm kỳ 2010 -2012.


Chủ tịch Hội sinh viên Việt Nam tại Pháp (UEVF), Hoàng Năng Thắng

Năm 2003, anh được Quốc hội Việt Nam chọn là một trong hai người Việt trẻ đầu tiên tham dự Hội nghị viện trẻ Pháp ngữ (PFJ) tại Cộng hòa Niger. Đây là cơ hội để thanh niên các nước Pháp ngữ giao lưu, học hỏi, trao đổi, xoay quanh các vấn đề như: phát huy nền dân chủ, tư cách công dân, quyền con người, giao thoa văn hóa và phát triển bền vững...
 
"Hội sinh viên Việt Nam tại Pháp - UEVF được công nhận là đại diện chính thức của khoảng 6000 sinh viên Việt Nam đang học tập và làm việc tại 22 chi hội ở các thành phố của Pháp"

Giữ vai trò Chủ tịch hội sinh viên Việt Nam tại Pháp (UEVF) nhiệm kỳ 2010 -2012, với Hoàng Năng Thắng, đây là một thách thức, nhưng cũng là một cơ hội để anh được cống hiến sức trẻ, lòng đam mê với công việc đoàn thể, với anh em, bạn bè và trên hết là với Tổ quốc Việt Nam thân yêu.
Hoàng Năng Thắng cũng vinh dự là người Việt Nam hai lần (2005 và 2010) được chọn tham dự để trao đổi tri thức cũng như quảng bá về hình ảnh dải đất hình chữ S năng động, hiện đại trong chương trình "Questions pour un champion" trên kênh truyền hình TV5 nhân kỷ niệm ngày quốc tế Pháp ngữ.
Năm 2009, Hoàng Năng Thắng tiếp tục đại diện cho giới trẻ Việt Nam tham gia khóa đào tạo về quản lý tài nguyên môi trường do Viện Năng lượng Môi trường pháp ngữ (IEPF) tổ chức ở Ai Cập và diễn đàn thanh niên bên lề hội nghị thượng định Pháp ngữ tổ chức ở Québec, Canada.

Thắng chia sẻ: "Mỗi khi có cơ hội tham gia vào hoạt động của các tổ chức quốc tế, anh đều cố gắng tận dụng và tạo cơ hội cho các bạn trẻ khác được tham gia. Việt Nam là một nước của cộng đồng Pháp ngữ, tham gia vào các hoạt động của hội, thanh niên Việt Nam không chỉ hiểu biết hơn về hội mà còn có dịp khẳng định vai trò của thanh niên Việt Nam với cộng đồng các nước nói tiếng Pháp, đặc biệt là ở khu vực châu Á- Thái Bình Dương".
 
Để xây dựng và phát triển phong trào sinh viên trên toàn nước Pháp, những người đứng đầu UEVF phải luôn đặt lợi ích chung lên trước, năng động, tràn đầy nhiệt huyết và hết mình vì công việc chung. Hoàng Năng Thắng là một người như thế!
 

Hoàng Năng Thắng (áo hồng) trong vòng chung kết "Questions pour un champion" cùng với bạn bè quốc tế năm 2010
Nói về công việc tại UEVF, Hoàng Năng Thắng cho biết, UEVF là đại diện bảo vệ và chăm lo quyền lợi hợp pháp, chính đáng của sinh viên Việt Nam tại Pháp; đoàn kết, giúp đỡ lẫn nhau trong học tập và nghiên cứu… Để làm tốt được vai trò chủ tịch UEVF, đảm đương tốt khối công việc không nhỏ, với điều kiện "không có lương", quả là không hề đơn giản!
 
Tuy nhiên, với nhiệt huyết tuổi trẻ, cộng với những trải nghiệm từ các hoạt động cộng đồng trước đó, Hoàng Năng Thắng đã bước đầu "ghi điểm" khi dẫn dắt UEVF khá suôn sẻ. Cái tên Hoàng Năng Thắng đã gắn liền với những chương trình mang đậm chất UEVF như: Chào Xuân, giải bóng đá NNB, Miss Xuân,…

Ngoài việc hội UEVF, anh còn tham gia vào các hoạt động trong khuôn khổ hợp tác phi tập trung giữa Việt Nam và Pháp (hợp tác giữa các tỉnh thành của Pháp và Việt Nam) như hợp tác Val de Marne và tỉnh Yên Bái với các dự án liên quan đến môi trường, trao đổi văn hóa…
 
Thức trắng đêm để kịp tiến độ công việc, chạy đôn đáo lo cho chương trình…, với Hoàng Năng Thắng luôn luôn là "chuyện nhỏ". "Được các bạn DHS tin tưởng, ủng hộ là một điều may mắn và vô cùng hạnh phúc. Nó chính là động lực để tôi tiếp tục thực hiện những chương trình tiếp theo của UEVF".


Hoàng Năng Thắng (trái) được nhận bằng khen của TW Đoàn

"Tiền lương của tôi khi làm công việc này là tình thương mến giữa người Việt và người Việt nơi xa xứ, là những câu cảm ơn chân thành, là hình ảnh về một Việt Nam đẹp đẽ, đoàn kết, kiên cường, rắn rỏi trong mắt bạn bè quốc tế …", Thắng chia sẻ.

"Ấn tượng của tôi là hầu hết các bạn DHS mà tôi gặp ở đây đều có những xuất phát điểm rất đáng tự hào. Đa số là các cựu học sinh của các trường chuyên ở Việt Nam, một số không nhỏ là những cử nhân tài năng ở các trường đại học hàng đầu. Tôi thực sự rất ngưỡng mộ những bạn DHS ở Pháp, đặc biệt là khi trò chuyện với Hoàng Năng Thắng, Chủ tịch UEVF.

Tôi vui mừng khi Việt Nam có những người con ưu tú, đáng tự hào như thế. Đến nay, UEVF là một trong những hội sinh viên Việt Nam ở nước ngoài lớn nhất, có tính liên kết cao; một nhân tố rất quan trọng, sắc màu không thể thiếu trong các bức tranh chung của cộng đồng người Việt Nam ở Pháp nói riêng và nước ngoài nói chung. Tôi tin, khi trở về Việt Nam, họ sẽ đóng góp được nhiều cho Tổ quốc".
 
Ông Nguyễn Cảnh Cường - Tham tán thương mại của Việt Nam tại Pháp, đánh giá
 
Phương Tú (từ Pháp)

Source: http://duhoc.dantri.com.vn/c734/s734-586366/ho224ng-nang-thang.htm

jeudi 5 avril 2012

UE-Vietnam : proche ouverture des négociations sur l’accord de libre-échange

02/04/2012
Le commissaire européen au Commerce, Karel De Gucht, et le ministre vietnamien de l'Industrie et du commerce, ont conclu des travaux préparatoires en vue d'entamer des négociations concernant un accord de libre-échange (ALE) bilatéral, annonce la Commission européenne (CE) dans un communiqué. L'achèvement de ces travaux préparatoires constitue une étape importante vers l'ouverture des négociations commerciales avec le Vietnam, car ils en définissent le cadre, précise la CE.

Les deux parties ont défini d'ambitieux objectifs dans les domaines qui seront couverts par les négociations à venir en vue d'un accord de libre échange. Ces domaines, très divers, comprennent notamment la suppression des droits à l'importation, les échanges de services, les barrières non tarifaires au commerce (telles que les entraves techniques ou les réglementations en matière de denrées alimentaires) et les aspects commerciaux des règles relatives à la propriété intellectuelle et à la concurrence.

« Les économies de l'UE et du Vietnam sont complémentaires et ont beaucoup à gagner d'une coopération encore plus étroite. En intensifiant nos relations commerciales, nous offrirons de nouvelles possibilités aux importateurs, aux exportateurs et aux consommateurs, et nous contribuerons également à générer de la croissance dans les deux économies», a déclaré le commissaire De Gucht. Le Vietnam deviendrait le troisième partenaire de l'UE parmi les pays de l'Asean (Association des nations de l'Asie du Sud-est) après Singapour et la Malaisie, avec qui l'Union a entamé des négociations en vue de conclure un accord de libre-échange.

Source: Le moniteur du commerce international

Signature de la convention relative au soutien à la filière francophone d’architecture

03/04/2012 14:15
La convention relative au soutien à la filière francophone d'architecture a été signé le 23 mars à Hanoi entre l'École supérieure de génie civil de Hanoi (ESGC) et  l'Agence universitaire de la Francophonie (AUF).

Cérémonie de signature de la convention relative au soutien à la filière francophone d'architecture, le 23 mars à Hanoi. Photo : Nhu Kim/CVN


La cérémonie se déroule en présence d'Olivier Garro, directeur régional de l'AUF, de  Lê Van Thanh, recteur de l'ESGC et de Nguyên Quôc Thông, vice-président de l'Association des architectes du Vietnam.

Dans son discours, Olivier Garro a insisté sur le nouveau modèle de coopération entre l'AUF et l'ESGC. Cette coopération se repose sur le soutien de l'AUF, sur la contribution de l'ESGC mais aussi sur celle des familles des étudiants. L'AUF apportera son soutien au lancement de cette nouvelle formation, notamment en aidant des missions d'expertise puis d'enseignement de la part des partenaires francophones (l'école d'architecture des Laval, de Strasbourg, de L'INSA, etc). Denise Piché, professeur d'Architecture de Laval est présente aussi dans cette cérémonie.

Le recteur de l'ESGC a affirmé que parmi les projets de l'ESGC avec les établissements étrangers, celui de l'AUF est le plus stable et le plus efficace. Plus de 70 docteurs et masters en ingénierie de bâtiment ont été formés depuis 18 ans avec l'assistance de l'AUF.

Nguyên Nam, le doyen de la faculté d'Architecture remercie le Bureau d'Asie Pacifique de l'AUF d'avoir créé des conditions favorables pour la création et le démarrage de cette filière (envoi d'un professeur natif de français, commande des livres pour constituer une bibliothèque minimale …).

Se déroulant dans la semaine de la Francophonie, la cérémonie a une signification particulière.

Nhu Kim/CVN

Source: Le courrier du Vietnam

Concours "Dynamique 2012" : le Vietnam remporte le premier prix

02/04/2012 17:09
L'équipe de l'Université des langues étrangères de Huê a décroché le premier prix dans l'épreuve "Langue" lors de la finale régionale du concours "Dynamique 2012" organisé le 31 mars à Vientiane (Laos) par l'Agence universitaire de la Francophonie.>>Dynamique 2012 : dernière ligne droite vers la finale régionale


L'équipe de l'Université des langues étrangères de Huê lors de la finale régionale du concours "Dynamique 2012", le 31 mars à Vientiane (Laos). Photo : Hoàng Chuong/CVN
L'équipe de l'Université nationale du Laos a remporté le premier prix dans l'épreuve "Talent" avec la pièce de théâtre Tradition de Bun Pi May.

La finale régionale, qui comprenait deux épreuves ("Langue" et "Talent"), a réuni des équipes de l'Université nationale du Laos, de l'Université royale de droit et des sciences économiques de Phnom Penh (Cambodge), de l'Institut de Technologie du Cambodge, de l'Université de Cân Tho et de l'Université des langues étrangères de Huê (Vietnam), soit au total 30 personnes.

S'exprimant lors de la finale, le vice-ministre lao de l'Éducation et du Sport, Sengdeuane Lachanthaboune, et le directeur du bureau Asie-Pacifique de l'AUF, Oliver Garro, ont affirmé que ce concours s'inscrivait dans le cadre de la Journée de la Francophonie 2012.

Hoàng Chuong/CVN

Source: Le courrier du Vietnam

Une soirée de gala pour les étudiants francophones

01/04/2012 11:05
La soirée de gala francophone 2012 s'est déroulée le 30 mars dans une atmosphère animée à l'École supérieure de transport et de communication.


Les étudiants de l'Académie diplomatique ont réchauffé la scène par la chanson "Poupée de cire, poupée de son". Photo: Phuong Mai/CVN

Avec le thème "Langage du coeur", l'événement a vu la participation des étudiants provenant de 7 écoles supérieures de Hanoi : École supérieure de transport et de communication, celles de commerce extérieur et de génie civil, Université de médecine, Académie diplomatique, Université de Hanoi, École supérieure des langues étrangères relevant de l'Université nationale de Hanoi.

L'amphithéâtre de l'École supérieure de transport et de communication n'a pas eu assez de places pour accueillir les spectateurs venus pour voir les numéros artistiques interprétés par les étudiants francophones de ces 7 établissements universitaires de Hanoi.

Avec le thème "Langage du coeur", les étudiants francophones ont édifié une soirée de gala très animée et pleine de signification. Musique, système d'éclairage et numéros artistiques (danse, chant...) des "artistes non professionnels" ont réchauffé l'amphithéâtre. Chaque numéro artistique avait son trait original. Si les jeunes filles provenant du Club de français de l'Académie diplomatique ont séduit les spectateurs par des danses animées et par la chanson "Poupée de cire, poupée de son" chantée d'une voix limpide, les deux "artistes" de l'École supérieure de commerce extérieur ont conquis les coeurs des spectateurs avec leur interprétation de "La Maritza" aux sons brillants du violon et de la guitare.




Le numéro artistique des étudiants de l'École supérieure de commerce extérieur.   Photo: Phuong Mai/CVN



Le numéro le plus brillant de cette soirée de gala est un vidéo clip parlant d'une jeune fille à la recherche de 7 balles mystiques. Il s'agit d'un clip à la fois humoristique et à la fois avec une signification profonde : l'amitié entre amis reste la plus importante.

Comme l'a révélé le comité d'organisation de cette soirée de gala, l'objectif du programme artistique réside dans le nom de la soirée "Langage du coeur" et le succès le plus remarquable, c'est que la soirée a pu effacer toute distance entre les étudiants aimant la langue de Molière.

La soirée de gala a été organisée conjointement par le Centre de coopération internationale sur la formation et les recherches (IREC), la branche de langue russe et française, le Club de français de l'École supérieure de transport et de communication, à l'occasion de la Journée internationale de la Francophonie et du 50e anniversaire de cette école supérieure.

Phuong Mai/CVN

Source: Le courrier du Vietnam

Mercatique de communauté annuelle de la dictée des Mots d'Or

30/03/2012 16:25
Chaque année, pendant la Semaine de la langue française, la dictée, concours d'écriture et épreuve proposée au grand public, a eu lieu à Paris, à la Cité internationale universitaire. Celle du 23 mars 2012 a réuni une cinquantaine de personnes, jeunes et vieux, étudiant(e)s étrangers et retraité(e)s autour des organisateurs de l'Alliance Internationale.

Des participants au concours des Mots d'Or 2010 de la Francophonie pour la Presse écrite. Photo : Nguyên Dac Nhu-Mai/Apfsv/CVN

Chez les francophones et les non francophones, s'installent un peu d'émotion et beaucoup de sympathie. La dictée des Mots d'Or, dans l'ensemble, est un texte comprenant des mots à caractères spécifiques comme le terre-plein, plain-pied, des cris d'orfraie, le gréement des planches à voile, les bômes doubles renforcées et des verbes conjugués au passé simple et dont l'un, à l'imparfait du subjonctif (s'excitât).

Un piège cependant concerne les homonymes tels la boite de chant à tête d'aurochs. S'agit-il aussi d'une boite de champ, c'est à dire d'une boîte métallique décorée d'un champ rempli de rocs (roches, cailloux…) à têtes figuratives? Evidemment, la couleur de cette boite bleu foncé reste invariable.

Par ailleurs, pour les francophones, en particulier habitants des pays riches, aux chiens et chats, animaux de compagnie, des croquettes (au pluriel, aliment déshydraté, en boulettes) achetées dans le commerce de proximité ou dans les grands centres commerciaux sont servies en guise de repas alors que dans les pays pauvres, les canines comme leurs maîtres se contentent d'aliments cuits à la maison. Autrement expliqués, ces mots ont la magie de nous faire voguer vers d'autres cieux plus cléments, ceux de la navigation à voile ou encore du sport nautique.

Toutefois, il ne faut pas toujours rêver à l'heure où des chômeurs font la queue pour une soupe chaude. Histoire de civilisation ou/et des us et coutumes lorsqu'il revint s'asseoir et prit sa liseuse électronique pour terminer la lecture de la Dame aux camelias ?. Utiliser un ordinateur et disposer du temps pour lire un roman n'est pas à la portée de n'importe quel quidam. De plus, il semble naturel que l'on soit épuisé après avoir suivi des reportages sur l'équinoxe vernal, sur les mobilisations éclair et sur la défonce alcoolique périodique.

Ces thèmes contemporains, certes, nous informent sur l'astronomie et nous effraient sur la déprime des ivrognes, par certains côtés, ne conduisent pas au Songe d'une nuit d'été de Williams Shakespeare. De cette remarque, la dictée aurait-elle un autre penchant, cette inclinaison vers un concours d'écriture francophone qui récompense les candidat(e)s les plus assidu(e)s? Dans ce cas, il serait profitable d'accorder un prix honorifique aux francophones qui se sont déplacés pour l'événement et une autre attribution méritante aux non francophones qui ont choisi l'étude du français, langue étrangère.

De même, pour la correction de la dictée, il serait justifiée de la confier aux seuls organisateurs plus concernés sur la grammaire, l'orthographe et la lecture pertinente. L'équipe des correcteurs bénévoles serait à recruter parmi les terminologistes et responsables de la francophonie qui se verraient informés des difficultés des textes proposés. Et de Bercy à la Cité universitaire, ils et elles prendraient des transports en commun, pour la beauté du geste et pour que le "français soit une chance"! Pourrait-on ici penser à l'âme communautaire française ou simplement à celle de "la Femme de trente ans" d'Honoré de Balzac?

En perspective, la mercatique de communauté des lettres et des Arts impacterait-elle sur celle du français des affaires?

Nguyên Dac Nhu-Mai (Apfsv/CVN)

Source: Le courrier du Vietnam

L’Académie diplomatique du Vietnam à une rencontre francophone

30/03/2012 10:42
Le colloque sur «la gestion des crises internationales» a été organisé les 22 et 23 mars à Paris.
Organisé par l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) et l'École nationale d'administration, en partenariat avec l'Académie diplomatique internationale et le ministère français des Affaires étrangères et européennes, cette manifestation a réunit les responsables des académies et instituts diplomatiques d'une quarantaine de pays. Duong Thanh Binh, directeur adjoint du Centre de formation des interprètes et de traducteur de l'Académie diplomatique du Vietnam a pris part à ce colloque.



Responsables des instituts et académies diplomatiques francophones au siège de l'OIF le 24 mars.    Photo : OIF/CVN

Durant deux jours, une centaine de personnes ont assisté à d'intenses débats animés par des personnalités et experts de très haut niveau sur les problématiques liées à la gestion des crises : prévention des conflits, accompagnement des transitions et des situations post-conflits, responsabilité de protéger, coopération entre organisations internationales, etc.

Cette rencontre a bénéficié des témoignages de personnalités telles l'ancien président Joaquim Chissano du Mozambique, de l'ancien président Pierre Buyoya du Burundi, le commissaire à la paix et à la sécurité de l'Union africaine, Ramtane Lamamra, ou encore l'ancien secrétaire général des Nations unies pour le maintien de la paix, Alain Leroy.

Au lendemain de ce colloque, l'OIF et l'Académie diplomatique internationale ont convié les responsables des académies et instituts diplomatiques issus des États membres et observateurs de la Francophonie à une réunion de concertation qui s'est tenue au siège de l'OIF. Dix-huit pays, de quatre continents, étaient représentés.

Les participants ont ainsi pu partager leurs attentes et priorités aussi bien sur les questions relatives aux activités et aux domaines de formation, au renforcement des capacités de travail et de négociation en français, que sur les grands enjeux auxquels sont confrontées les diplomaties de l'espace francophone.

Plusieurs pistes concrètes de coopération ont également été arrêtées, visant à formaliser ce cadre de concertation, valoriser leur savoir-faire et favoriser les échanges d'expériences et de compétences entre partenaires francophones.


OIF/CVN

Source: Le courrier du Vietnam